Pixotada

A Redação da PLACAR faz um apanhado do que há de melhor ligado ao futebol internet afora, com vídeos, imagens e curiosidades de todo tipo

<em>Pixotada</em>

Pixotada rubro-nega: Fla comete erro ortográfico em camisa comemorativa

Há 30 anos, o Flamengo conquistava seu único título mundial em Tóquio, no Japão. O time, comandado por Paulo César Carpegiani, entrou para a história e iniciou a soberania rubro-negra em território nacional, com a conquista posterior de quatro títulos nacionais entre 1982 e 1992, que somaram-se ao conquistado em 1980, chegando ao penta.

Esta semana, o clube lançou uma camisa comemorativa à data. Mas há um pequeno probleminha: numa ousada mistura globalizada, a camisa traz os dizeres “Campeão do Mundo – Tokio 13 dezembro, 1981″, num encontro magistral do português com o inglês. Sim, pois Tóquio se escreve com “qu” em português. Em inglês, Tokyo.

Flamengo lança camisa comemorativa com erro ortográfico

Foto: Divulgação

Internet afora, torcedores tiram um sarro, dizendo não ter se espantado com o fato. “Alguém ainda se espanta com o erro ortográfico na camisa do Flamengo?”, escreveu Douglas Monteiro Jr (@dougjunio), um entre tantos twitteiros que provocaram os rubro-negros.

Palavras-chave: ,

Comente

Você precisa aceitar as condições.

Os leitores são responsáveis pelos seus comentários postados neste site.

A PLACAR não se responsabiliza pelo conteúdo colaborativo apresentado e ainda se reserva ao direito de deletar, sem aviso ou consulta prévia, comentários com conteúdo ofensivo, palavras de baixo calão, spams ou, ainda, que não sejam relacionados ao tema proposto pelo post do blog ou notícia.

Comentários (40)

  1. mauricio-fla disse:

    ae avisa ao escritor dessa materia qe ha um erro tbm na msma … “SOBERARIA” eu axo , qer dizer eu tenho certeza qe qeriam escrever soberania .. aii fica complicado pow qer criticar alqm e comete um erro desses .. e olha qe isso e um veiculo de informaçao em massa eh assim qe qerem tirar sarro de uma instituiçao tao grandiosa qnto o FLAMENGO , FAÇA ME UM FAVOR NEH !!! AE PLACAR ANTES DE ZOAR ALQM VE SE COLOCAM UMA PESSOAS CAPACITADA PRA ESCREVER VLEO…

  2. felipe barros disse:

    Ih, Mauricio, tem razão.

    Que deslize, hein! E que hora pra isso…

    Já corrigimos, valeu pelo aviso. Abraço

  3. Julio disse:

    Não conhessu o Maurício-fla, mas você asertou im xeiu. Um thapa de luvaz.

  4. Luiz disse:

    Num tem importância não, 99% da torcida do Framengo é analfabeta.

  5. luiz disse:

    a mulambada é muito ignorante mesmo

    é melhor os mulambentos não escreverem nada,pois sabemos que 99% da sua torcida é analfabeta e acredita em tudo que a globo-fla fala

  6. Equinoxx disse:

    Também! Vindo do framengo!!!Esperar o quê??

  7. Rodrigo disse:

    Maurício, vc deve estar igual seu time em ortográfia “eu axo” com X??? tudo bem que vcs ai no RJ colocam tudo X no fim dos S, mas achar com X é complicado…kakakakka Agora por ser uma camisa comemorativa e cometer este erro….rs sem comentários…rs

  8. valter de caetité disse:

    O LUIZ DISSE QUE 99% DA TORCIDA DO FLAMENGO É ANALFABETA. NÃO TEM PROBLEMA POIS O 1% QUE SOBRE É AINDA MAIOR DO QUE QUALQUER TORCIDA NO MUNDO.

  9. Luiz Fernando Balestrero disse:

    Errar é humano persistir no erro é burrice…Porém, se levarmos em conta de que para transcrever a palavra Tokio em “hiraganaâ€, qual seria o modo mais fácil e compreensível?

    Primeiro caso: Tóquio. Não se pode

    Segundo caso: Tokyo. Não é impossível

    Terceiro caso:Tôkyô. Sim, nesta palavra percebemos que há prolongamentos devido os circunflexos em cima das sílabas, mas ao

    Quarto caso: Toukyou. Esta forma é a que jamais haverá erros pois basta copiar sílaba por sílaba. TO / U / KYO / U.

    Veremos que não está de todo errado, assim sendo….

  10. Eduardo disse:

    Poxa vida, mais um torcedor analfabeto. Leia com ATENÇÃO antes de escrever alguma coisa.

  11. Sandoval O. Santana disse:

    Interessante o alarde com o erro ortográfico da camisa rubronegra rememorando o título de 1981, quando a imprensa televisada comete grasso erro de pronuncia, com a americanização. Vejamos: Deivid é Deivid, certo. David é Deivid, errado. Braz é Braz, quando deviria ser também americanizado: Breiz, assim: David Braz seria pronunciado Deivid Breiz. Houve o erro, sim, de ortográfia, agora…e os de pronuncias?
    Espera-se que sejam sanados!
    Quanta frescura!
    Saudações rubro-negras.

  12. Abner TRICOLOR disse:

    Isso não é nenhuma novidade…
    É só vcs procurarem no youtube o mosaico do fladrão…

  13. Andre Luiz - Fla-Mesquita disse:

    Meu caro amigo Luiz, Flamengo tem torcida no mundo todo, já seu time que deve ser de Bambis…nao chega aos pés…só pra seu conhecimento abrangemos todas as classes..logo até a classe dos analfabetos…mas fique ciente de uma coisa…saber ler e escrever é uma coisa…agora saber sofrer só vc deve saber.

  14. Gabriel Lucas Oliveira disse:

    Erro ortográfico não é nada, injustificável é esquecer uma justa homenagem ao nosso amado josé roberto wrigt, um dos heróis desta fantástica conquista. Os mais novos precisam saber da importancia de nosso mais importante “jogador”, decisivo nos jogos que atuou. Por favor, corrijam esta falha e coloquem este nome na bandeira e na camisa, chega de injustiça!

  15. Leonardo Lima disse:

    E o Vasco que chama de “cruz de malta” um símbolo que não é de fato tal cruz…kkkkkk
    SRN

  16. Frank disse:

    Mulambada eh isso aí!! um mundo de analfabetos juntos só podia dar nisso…rsrsrsrsrs
    Comemoraram a Taça Guanabara como se fosse um título mundial!!!rsrsrsrs Globo e favela juntos, o resultado é esse!!
    Fui

  17. leonardo gheorghiu disse:

    seja corinthians ou flamengo o fato que a interpretaçao de erros de ortografia se deve ao fato de serem clubes ligados as camadas mais humildes do brasil. considerando que a maioria das pessoas no pais e pobre, essas torcidas sao e sempre serao as maiores.

  18. junior disse:

    Venho aki convida-los para jogar um Jogo bem legal, com caracteristicas igual ao brasfoot, Cartola, com palyers On 24h chat..
    O que é FutManager?
    O FutManager é um jogo onde você é o técnico de uma equipe criada por você e escalada tambem.
    Além de ter controle sobre táticas, escalação e técnicas de jogo, você também pode participar de campeonatos, comprar e vender jogadores, construir e10 melhorar o estádio e investir na melhora do centro de treinamento.
    Não perca tempo, crie já sua equipe e participe e ainda concorram a varios prêmios.
    1º colocado , 2 ganham camisetas do seu time oficiais
    3º colocado ganha um Mp4
    rank a cada Mês!!
    venha participe ganhe ja seus premios ^^
    PARA PArticipar e poder concorrer a premios façam o cadastro aqui \/
    http://www.futmanager.com/futebol-online/spc-avalanche.html

  19. Rogério da Silva Matias disse:

    Vou te falar também viu… vocês não tem mais com o que se preoculpar, se vocês não tivessem “alertado” o planeta bola sobre esse “equívoco”, pois sabe-se que Tókio ou Tóquio, está certo de ambas as formas, que saco viu… e olha que sou santista e nem flamenguista eu sou…

  20. Rogério da Silva Matias disse:

    Gabriel Lucas Oliveira como diria o jornalista Milton Neves “ESSA FOI BOA!” rsrsrsrsrsrs

  21. Will santos disse:

    não é a toa que os chamamos de mulambos ….

  22. Will santos disse:

    Twitter @willsantos01

    Poxa pessoal eles ja andam…falam…respiram… pow saber escrever é muito para um mulambo kakakakaka

  23. Wander disse:

    Os uniformes ficaram fantásticos, talvez os mais bonitos da história. Só poderiam ter ” Kaprichado ” mais no selo comemorativo, ” porKe ” escrever TóQUio com k é um ” crime contra a língua portuguesa. Se eu fosse da
    ” eKipe ” de Marketing da OlimpiKus, diria “Ke” é uma alusão a própria marca OlimpiKus! KKKKK
    Um abraço a todos os leitores da PlaKar! Valeu!

  24. antonio carlos jose honorio disse:

    Temos o q comemorar; isso é apenas para vendermos mais camisas. comprarei uma com cada grafia.

  25. adson borges desouza disse:

    essas pessoas que enxergão(m) tantos erros em relação ao flamengo só pode ser torcedor do vasco que nem vice é mais (seria uma boa o vasco ganhar a taça rio porque é certo dar flamengo campeão carioca mais uma vez em cima do vasquinho.

  26. José Leandro Junqueira Meireles disse:

    Baboseira

  27. ozeas raca-fla disse:

    ae mauricio-fla boa essa esse bando de desoculpado fica querendo suar os outros e acaban escrevendo errado, rsrs, ja penso se fosse uma revista de primeira linha???

  28. Marcos disse:

    Na verdade o erro de portugues até se aceita, diferentemente das presepadas da CBF e seus coroneis.
    Entedase o episodio taça das bolinhas.

  29. FABIANA disse:

    muito bem, este foi um erro o qual nao podemos considerá-lo normal. pois antes de escrervermos e principalmente publicar algo, mesmo sendo uma simples palavra devemos ter o cuidado de rever a sua grafia. no entanto, para levantar uma crítica e necessário um cuidado maior ainda. não estou aqui querendo defender a situação do FLA, sei foi um “erro” porém na proxima materia, cuidado pra não cometer o mesmo erro.

  30. adilson disse:

    se tratando de uma torcida pouca esclarecida como a do menguinho eles nem notaria essa diferença pode escrever qualquer coisa nese lixo sagrado que eles não estao nem ai.

  31. jaime disse:

    Para sair da saia justa de ter grafado “Tokio†na nova camisa do Flamengo, a Olympikus fez uma jogada de marketing e anunciou que vai lançar quatro modelos de selo com o nome da cidade japonesa escrita em espanhol (Tokio), inglês (Tokyo), japonês (æ±äº¬) e português. O companheiro Eduardo Mello mostra como vão ser os novos apliques que lembram a conquista do título mundial interclubes, conquistado pelo time rubro-negro em 1981 (Tóquio):

  32. Carlysson disse:

    Só tem bandido e analfabeto neste clube, seja em que escala for, o que esperar deles????? Pra quem é está bom demais.

  33. Charuto Ingrês disse:

    Entaum cadique naum escrevio TOKÚ??? è mais lindo.

  34. Irene Gouveia disse:

    Vcs tem que sentá na naba do meu esposo e arregalá os olhos e gritar MENGAO CAMPEAO DE TOKIO. Da-lhe Mengão.

  35. igor disse:

    o erro ja foi corrigido, a olimpikus ira lançar a nova camisa com o selo comemorativo em tres idiomas, portugues (Toquio) ingles (Tokyo) e espanhol (Tokio)

  36. Leonardo disse:

    sinto muito, igor, mas esse golpe de marketing da olympikus não coserta nada.
    se está todo o resto escrito em português, porque “tóquio” teria a grafia em outro idioma? não faz sentido…

  37. tales camara disse:

    é besteira é iveja de vascaino…

  38. Suzana disse:

    O único erro da matéria a meu ver é que Tokyo é uma palavra japonesa escrita em “romanji”. Alfabeto japonês adaptado a grafia “ocidental”/baseada em latim ou caracteres romanos para compreensão de termos estrangeiros ou tipicamente japoneses sem ter a necessidade de escrever em Kanjis.Não sei daonde o autor tirou que a palavra é inglesa.

  39. Felipe Barros disse:

    A matéria não diz que Tokyo é uma palavra inglesa, mas sim que esta é a grafia no idioma britânico. Na grafia portuguesa, o correto é Tóquio, com acento e “qu”.

    Abs

  40. Cesar disse:

    1º, considerar a mulambada campeã mundial é desconhecer outros continentes que a própria FIFA considera. Sobre o erro ortografico, concordo com o Luis.